Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 24:42

Context
NETBible

So 1  they gave him a piece of broiled fish,

NIV ©

biblegateway Luk 24:42

They gave him a piece of broiled fish,

NASB ©

biblegateway Luk 24:42

They gave Him a piece of a broiled fish;

NLT ©

biblegateway Luk 24:42

They gave him a piece of broiled fish,

MSG ©

biblegateway Luk 24:42

They gave him a piece of leftover fish they had cooked.

BBE ©

SABDAweb Luk 24:42

And they gave him a bit of cooked fish.

NRSV ©

bibleoremus Luk 24:42

They gave him a piece of broiled fish,

NKJV ©

biblegateway Luk 24:42

So they gave Him a piece of a broiled fish and some honeycomb.

[+] More English

KJV
And
<1161>
they gave
<1929> (5656)
him
<846>
a piece
<3313>
of a broiled
<3702>
fish
<2486>_,
and
<2532>
of
<575>
an honeycomb
<3193> <2781>_.
NASB ©

biblegateway Luk 24:42

They gave
<1929>
Him a piece
<3313>
of a broiled
<3702>
fish
<2486>
;
NET [draft] ITL
So
<1161>
they gave
<1929>
him
<846>
a piece
<3313>
of broiled
<3702>
fish
<2486>
,
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
epedwkan
<1929> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
icyuov
<2486>
N-GSM
optou
<3702>
A-GSM
merov
<3313>
N-ASN

NETBible

So 1  they gave him a piece of broiled fish,

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ request for food.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA